Коростелёва С.А.,
директор Школы №399,
к.п.н., Лауреат премии города Москвы в области образования
В директорском и учительском корпусе столицы продолжается активное обсуждение основных векторов Стратегии развития московского образования на период до 2025 года…
Анализируя дискуссию управленцев, можно сделать вывод о том, что первый этап обсуждения пройден, чётко сформирована основная цель Стратегии: создание условий для выбора каждым обучающимся персонифицированной учебно-профессиональной траектории в соответствии с его интересами, потребностями, пользой самому себе и обществу в целом.
В этом процессе должны быть органично выстроены ресурсы по вертикали: школа — МРСД — район — город, и по горизонтали: потоки внутри классов одного образовательного комплекса — потоки внутри МРСД. Аналогом таких потоков сейчас выступает распределение обучающихся на уровни (страты), которые дифференцируют как содержание освоения дисциплины (предпрофессиональный, профессиональный уровень), так и уровень освоения предмета.
Теперь о предмете: очевидно, что в современных условиях «чистое» обучение отдельно взятым предметам нецелесообразно для настоящей и будущей жизни школьника. На мой взгляд, полезнее и эффективнее здесь создавать межпредметные или интегративные блоки или модули, основным постулатом которых будет «наука для жизни» на базовом уровне и «фундаментальная наука» на профильном уровне обучения. Примером такого межпредметного блока можно назвать естествознание — микс физики, химии и биологии, основной упор которого — практикоориентированная, экспериментальная часть базового уровня данных предметов по принципу «в жизни, в быту, в природе» и профильная часть, уходящая в теорию и фундаментальную науку. Такая же система должна быть при изучении языков — иностранные языки эффективно усваивать с опорой на родной язык. Взаимосвязанное обучение лексико-грамматическим категориям разных языков в условиях мультилингвизма позволяет повысить степень транспозиции — положительного межъязыкового переноса и предупредить интерференцию — отрицательного межъязыкового переноса, что позволяет эффективно высвобождать время для изучения языковых факторов, отсутствующих в родном языке.
Очевидно, что наличие таких межпредметных блоков требует чёткого содержательного и оценочного компонента, закреплённого в образовательных стандартах, и требует соответствующих педагогических кадров, владеющих такими техниками, технологиями и методиками обучения разноуровневых групп обучающихся в базовом и профильном аспектах. Для этого необходимо изменение содержания программ подготовки высшего образования в педагогических вузах, направленное на изучение не только предметных областей, но и межпредметных, а также смещающее акценты с роли учителя-предметника к роли наставника, тьютора, навигатора для школьника в огромном образовательном пространстве.